Художественность - одна из сложнейших категорий в искусствоведении. Художественность отличает искусство от других форм общественного мышления: от философии, науки, религии, мифологии.
Художественность - это результат образно-эмоционального осмысления действительности в единстве формы и содержания. В художественном произведении даётся целостный образ действительности в ценностном идейно-эмоциональном преломлении. Художественность предполагает, несмотря на конкретный замысел, заложенный автором, неисчерпаемое количество вариантов трактовки произведения. Связано это с тем, что всякое литературное произведение предполагает незримый индивидуальный диалог писателя с читателем. Образность, идейность и диалогичность являются важнейшими признаками художественности.
Осмысление и познание действительности сближает философию и литературу. Однако если философия отталкивается от объективных фактов, то в литературе инструментом познания является художественный образ. Философ и литературовед Алексей Фёдорович Лосев отмечал, что в России 19 века не было философии, зато была литература, которая разрабатывала вечные темы: судьба, смерть, смысл жизни, счастье, любовь и дружба были предметом размышлений писателей.
Ф.М. Достоевский в работе "Об искусстве" указывал: "Художественность, например, хоть бы в романисте, есть способность до того ясно выразить в лицах и образах романа свою мысль, что читатель, прочтя роман, совершенно так же понимает мысль писателя, как сам писатель понимал её, создавая своё произведение. Следственно, попросту: художественность в писателе есть способность писать хорошо".
Яркость художественной речи, её образность создаются при помощи средств художественной изобразительности. Эти средства делятся на фонетические, лексические, синтаксические и стилистические.
Средства художественной изобразительности, основанные на особых приёмах употребления слов и словосочетаний в художественной и публицистической литературе, исключительно многообразны. Задача этого раздела - классифицировать эти способы.
Фонетические средства | Лексические средства | Синтаксические средства | Стилистические средства |
аллитерация ассонанс анаграмма анафора фонетическая ономатопея парономазия |
антонимия омонимия синонимия каламбур ТРОПЫ: гипербола ирония литота метафора метонимия олицетворение персонификация перифраза сарказм сравнение эвфемизм эпитет |
анафора лексическая анжанбеман инверсия оксюморон параллелизм синтаксический парцелляция рефрен риторический вопрос риторическое обращение эллипсис эпифора |
аллегория антитеза бурлеск градация пародия поэтическая этимология травести умолчание юмор
|
ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА позволяют создать определённые звуковые ассоциации.
1) Ономатопея (звукоподражание) - специфический подбор слов с целью воспроизведения звуков действительности: От топота копыт пыль по полю летит (скороговорка). Сухие листья, сухие листья, кружась, шуршат (Валерий Брюсов). Перестукивали стыки: на восток, восток, восток (Павел Антокольский).
2) Аллитерация - повтор согласных звуков: Ландыши, лютики, ласки любовные, ласточки лепет, лобзанье лучей (Константин Бальмонт). Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела по шоссейному песку (Игорь Северянин).
3) Ассонанс - повтор гласных звуков: И в суму его пустую суют грамоту другую (Александр Пушкин). Быстро лечу я по рельсам чугунным, думаю думу свою (Николай Некрасов).
4) Фонетическая анафора - единообразное начало ритмически соотнесённых фрагментов текста - используется редко: Грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища (Александр Пушкин).
5) Анаграмма - слово (или ряд слов), образованное путем перестановки букв или звуков, входящих в состав другого слова или отдельного фрагмента текста: «В анаграммах слепень превращается в плесень, минтай — в наймита, анаконда выползает из канонады, спаниель выпрыгивает из апельсина и синоптик влияет на погоду как истопник» (М. Голубовский).
6) Паронимическая аттракция (парономазия) — намеренное сближение разнокорневых слов, имеющих звуковое сходство: Минута, минущая, минешь! (Марина Цветаева). В тисках бесконечной тоски (Владимир Маяковский).
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Самыми простыми и понятными для большинства являются синонимические, антонимические и омонимические отношения в лексике. Эти языковые явления нередко используются в художественной литературе с целью расширения смысловой образности.
Синонимия (по гречески "одноимённость") - полное или частичное совпадение значений слов одной части речи. Синонимы используются в художественном тексте не только для того, чтобы избегать повторений одного и того же слова, но и с целью отразить многомерность, многоаспектность одного и того же явления. Известен, например, факт употребления Тургеневым более 70 синонимов к слову "сказал" в романе "Отцы и дети".
Яркий пример употребления синонимов показан в романе И.А. Ильфа и Е.П. Петрова "Двенадцать стульев", когда Ипполит Матвеевич Воробьянинов является в контору гробовых дел мастера Безенчука в связи с кончиной тёщи.
- Ну, царствие небесное, - согласился Безенчук, - преставилась, значит, старушка... Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают - это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, - значит, "преставилась"... А, например, которая покрупнее, да похудее - та, считается, "богу душу отдает"...
- То есть как это считается? У кого это считается?
- У нас и считается. У мастеров... Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели не дай бог помрёте, что "в ящик сыграли". А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, "приказал долго жить". А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят - "перекинулся" или "ноги протянул". Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что "дуба дают". Так про них и говорят: "А наш-то, слышали, дуба дал"...
Потрясенный этой несколько странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
- Ну, а когда ты помрёшь, как про тебя мастера скажут?
- Я человек маленький. Скажут "гигнулся Безенчук". А больше ничего не скажут. Мне "дуба дать" или "сыграть в ящик" -- невозможно. У меня комплекция мелкая... (Ильф, Петров, "12 стульев")
Антонимия ("противоимённость") используется в литературе в основном для создания антитезы, контраста. Это может быть выражено в названиях произведений: "Война и мир", "Отцы и дети", "Преступление и наказание". В ряде случаев - для характеристики героев:
Кровь обагрила.
Красным был - белый стал:
Смерть побелила. (М.И. Цветаева)
Тро́пами (в единственном числе - троп, в переводе с греческого "поворот") называют слова и выражения, используемые в переносном значении с целью усилить образность, художественную выразительность речи: метафора, эпитет, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, сравнение, перифраз, ирония, сарказм. Литературовед Михаил Гаспаров говорил, что тропы - это фигуры переосмысления, позволяющие словам получить новое значение.
Метафора (с греческого "перенос") - в широком смысле любое слово в переносном значении. Метафору также называют усечённым сравнением.
Парадом развернув моих страниц войска, / Я прохожу по строчечному фронту (В.В. Маяковский)
Горит восток зарёю новой (А.С. Пушкин)
Эпитет - разновидность метафоры, образное определение, чаще всего выраженное прилагательным или причастием, реже - наречием.
И тихая луна, как лебедь величавый, / Плывёт в сребристых облаках (А.С. Пушкин)
Так беспомощно грудь холодела, / Но шаги мои были легки (А.А. Ахматова)
Олицетворение - разновидность метафоры, наделение неодушевлённых предметов свойствами живых существ.
Весь город говорит о нашумевшем событии.
Разновидностью метонимии является сине́кдоха - перенос свойств целого предмета на его часть, употребление единственного числа в значении множественного.
Эй, борода, как проехать к Плюшкину? (Н.В. Гоголь)
Пчела за данью полевой / Летит из кельи восковой (А.С. Пушкин)
Идёт купец, идёт разносчик, / На биржу тянется извозчик (А.С. Пушкин)
Гипербола - это художественное преувеличение.
Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В.В. Маяковский)
Литота - художественное преуменьшение.
Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более напёрстка (А.С. Грибоедов)
Сравнение - соотнесение одного предмета/явления с другим на основе сходства. Сравнение содержит сравнительный союз (как, словно, будто, точно и т.п.), или может быть выражено формой творительного падежа, или может быть выражено прилагательным в сравнительной степени с зависимым от него существительным.
Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком... (Н.В. Гоголь, "Мёртвые души")
Соловьём залётным юность пролетела (А.В. Кольцов)
Перифраз(а) - замена одного слова описательным выражением.
Люблю тебя, Петра творенье! (А.С. Пушкин)
Сыны любимые победы, сквозь огнь окопов рвутся шведы (А.С. Пушкин)
Ирония - выражение насмешки.
Гвоздин, хозяин превосходный, владелец нищих мужиков (А.С. Пушкин)
Сарказм - язвительная насмешка, ирония, "возведённая в степень".
Борис не так-то робок! Какая честь для нас, для всей Руси! Вчерашний раб, татарин, зять Малюты, зять палача и сам в душе палач возьмёт венец и бармы Мономаха! (А.С. Пушкин)
Эвфемизм - нейтральное слово или выражение, используемое взамен другого, неуместного или неприличного слова или выражения; способ речевого "смягчения". В поэме Гоголя "Мёртвые души" дамы города NN характеризуются так: Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Ни в каком случае нельзя было сказать: «этот стакан или эта тарелка воняет». И даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намёк на это, а говорили вместо того: «этот стакан нехорошо ведёт себя» — или что-нибудь вроде этого. В повседневной жизни распространёнными эвфемизмами являются обороты "человек с ограниченными возможностями" вместо слова "инвалид", "я задержался" вместо "я опоздал", "в интересном положении" вместо "беременная" и т.п. В официальной речи используются, например, эвфемизмы "отрицательный экономический рост" вместо "кризис" или "упадок", "оптимизация персонала" вместо "массовое увольнение", "высшая мера наказания" вместо "расстрел".
СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Антитеза - противопоставление образов, эпизодов, явлений. Ты богат, я очень беден;Ты прозаик, я поэт;
Ты румян как маков цвет,
Я как смерть и тощ и бледен. (А. С. Пушкин) Дома новы, но предрассудки стары (А.С. Грибоедов) Анжанбеман - расхождение между синтаксическим и метрическим строением поэтического текста, перенос части фразы из одной строки в другую, вызванный несовпадением интонационно-синтаксической связи с метрическим рядом. На берегу пустынных волнСтоял он, дум великих полн... (А.С. Пушкин)
От всего человека вам остается часть
речи. Часть речи вообще. Часть речи. (И.А. Бродский)
Градация - расположение слов по восходящей или нисходящей значимости.Большинство носило усики, усы и даже усищи (А.И. Куприн)При одном предположении подобного случая вы бы должны были испустить ручьи... что я говорю... реки, озёра, океаны слёз! (Ф.М. Достоевский) Инверсия - непрямой (обратный) порядок слов.В поле чистом, / Луны при свете серебристом, / В свои мечты погружена, / Татьяна долго шла одна (А.С. Пушкин) Лексическая анафора, или единоначатие - это повторение слова или группы слов в начале предложений, поэтических строк и других синтаксически соотнесённых фрагментов текста. Это - круто налившийся свист,Это - щёлканье сдавленных льдинок,Это - ночь, леденящая лист,Это - двух соловьёв поединок.(Борис Пастернак, "Определение поэзии") Клянусь я первым днём творенья,Клянусь его последним днём,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
(Михаил Лермонтов, "Демон")
Оксюморон - сочетание противоположных по смыслу слов.
"Горячий снег" - название повести Ю.В. Бондарева. "Живой труп" - название пьесы Л.Н. Толстого.
Смотри, ей весело грустить, такой нарядно-обнажённой (А.А. Ахматова)
Риторический вопрос - выражение в вопросительной форме, не требующее ответа.
Зачем вы посетили нас? / В глуши забытого селенья / Я никогда б не знала вас... (А.С. Пушкин)
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (А.С. Пушкин)
Риторическое обращение адресуется людям, которые не могут ответить, реже - предмету или явлению.
А вы, надменные потомки / Известной подлостью прославленных отцов... (М.Ю. Лермонтов)
Скучно жить на этом свете, господа! (Н.В. Гоголь)
Прощай, свободная стихия! (А.С. Пушкин)
В ряде случаев риторическое обращение предшествует риторическому вопросу:
Мечты, мечты! Где ваша сладость? (А.С. Пушкин)
Русь! куда ж несёшься ты? (Н.В. Гоголь)
Эпифора - это повторение слова или группы слов в конце предложений, поэтических строк и других синтаксически соотнесённых фрагментов текста.
Отчего я титулярный советник и с какой стати я титулярный советник? Может быть, я какой-нибудь граф или генерал, а только так кажусь титулярным советником? ... Почему именно титулярный советник? (Николай Гоголь, "Записки сумасшедшего")
Поделиться с друзьями: